La famille royale a été invitée à « s’en prendre » à Omid Scobie et à « le détruire », à la suite de sa saga de livres royaux.
Les critiques cinglantes sont venues de l’éminente animatrice et journaliste Carole Malone, qui a remis en question l’authenticité et la validité du livre Endgame récemment publié par Scobie, appelant la famille royale à sortir et à démystifier les nombreuses affirmations de l’auteur.
« Je pense qu’ils devraient sortir et dénoncer ce livre », a-t-elle déclaré sur GB News. « S’ils ne le font pas, il semble qu’ils ne soient pas en désaccord avec ce qu’il contient ».
Malone a poursuivi : « Ils devraient le poursuivre légalement et le détruire. « Une grande partie de cela n’a aucun sens, c’est tout simplement absurde. »
« J’adorerais savoir qui sont ses soi-disant sources royales ».
Scobie fait référence à plusieurs sources du palais dans son dernier livre, Malone se demandant qui lui fournirait des informations sur la maison royale en dehors de la sphère des Sussex.
« Personne dans la famille royale ne lui parlera », a-t-elle déclaré, « et s’il dit qu’il a vu la lettre que Meghan a écrite à Charles, parlant de cette soi-disant conversation raciste, comment a-t-il vu cela ? Est-ce qu’un des Windsor le lui a montré ?
Malone se demande également comment les noms des membres de la famille royale impliqués dans l’apparente « querelle raciale » auraient pu figurer dans la traduction néerlandaise du livre, si l’auteur ne les avait pas révélés dans le manuscrit : « Suggère-t-il aux éditeurs de le mettre là-dedans ? ? Est-ce qu’il suggère qu’un traducteur le mette là ?
Elle a ajouté: « Je suis presque sûre qu’il voulait qu’ils sortent et je suis presque sûre que Meghan et Harry voulaient qu’ils sortent aussi. »
Omid Scobie est apparu dans l’émission This Morning d’ITV et a nié avoir nommé les membres de la famille royale pris dans l’apparente « dispute raciale ».
Scobie a insisté : « Je n’ai jamais soumis de livre contenant leurs noms. »
Tout aussi rapidement qu’il a nié avoir fourni les noms des membres de la famille royale dans son livre, le traducteur néerlandais de la publication a répliqué aux affirmations de l’auteur selon lesquelles il n’avait rien à voir avec les noms apparaissant aux Pays-Bas.
Saskia Peeters, la femme qui a traduit le livre de l’anglais au néerlandais, a déclaré que les noms étaient déjà là. Elle a déclaré : « En tant que traductrice, je traduis ce qui est devant moi.
« Les noms des membres de la famille royale étaient là en noir et blanc. Je ne les ai pas ajoutés.
Pendant ce temps, le palais de Buckingham « envisagerait toutes les options » suite à la nomination des membres de la famille royale qui seraient au centre de la » dispute raciale » dans la publication néerlandaise de Scobie’s Endgame « , qui ont été accusés de » préjugés raciaux inconscients « .